§ 169. Морфемы, рассмотренные в предыдущем разделе, являются «строительным
.RU

§ 169. Морфемы, рассмотренные в предыдущем разделе, являются «строительным


§ 169. Морфемы, рассмотренные в предыдущем разделе, являются «строительным

материалом» для более высокой единицы языка — слова. Этот строительный материал

используется по-разному в зависимости от грамматической структуры каждого данного

типа слов. По наличию/отсутствию формообразования все слова большинства языков

разбиваются на два структурных типа — многоформенные (изменяемые) и

одноформенные (неизменяемые). С этим делением перекрещивается другое: по своей

словообразовательной структуре слова делятся на производные и непроизводные.


а) Одноформенные и многоформенные слова. Формообрааующая основа и

форматив

§ 170. Одноформенным словом мы называем такое, которое представлено в языке

только одной словоформой, иначе — слово с отсутствующим формообразованием.

Примеры: вчера, вприпрыжку, здесь, увы, над, из-за, иг.

--------------------------------------------------------------------------------------------------------

^ 1 Слово буженина происходит от страдательного причастия утраченного глагола об-удити 'обвялить,

обкоптить', в свою очередь производного от вянуть. Начальное о префикса утрачено в результате

переразложения (см. § 242,2).

2 Одноформенные слова могут иметь экспонентные варианты, например над (тобой) и надо (мной),

--------------------------------------------------------------------------------------------------------

Многоформенное слово — это такое, которое существует в виде ряда (набора)

словоформ. Лексема не совпадает здесь со словоформой, а представляет собой

абстракцию от всех словоформ данного набора (синтетических и аналитических).

Например, лексема читать — это не только инфинитив читать, но и читаю, читаешь,

читал, читавший, буду читать, читал бы и т. д.

Особо нужно сказать о словах типа кенгуру, пальто, традиционно квалифицируемых как неизменяемые. Так как нормой для русского языка является изменяемость существительного по падежам, то и эти слова по их функционированию в предложении должны быть признаны многоформенными (ср. кенгуру прыгает—им. п., вижу кенгуру— вин. п., прыжок кенгуру— род. п. и т. д.), только все словоформы их (кроме аналитических, например о кенгуру) омонимичны друг другу, так что лексема и словоформа здесь материально совпадают.

§ 171. Одноформенное слово может быть одноморфемным (вчера, здесь, увы, над, и) или многоморфемным (из-\за, в\новь, в\при\прыж\к\у). И в том и в другом случае его

морфемный состав является постоянным.

Многоформенное слово строится в разных своих словоформах частично, а иногда и

полностью из разных морфем. При анализе такого слова может быть выделена его

постоянная часть, построенная во всех словоформах из одних и тех же морфем и

называемая формообразующей (или лексической) основой этого слова (сокращенно

ФОС), и переменная часть, строящаяся в разных словоформах из разных морфем. Эта

переменная часть в каждой словоформе представлена специфическим формативом (или

формантом). Так, у слова стол постоянную часть, или ФОС, составляет корень с/пол-(

выступающий в фонетических вариантах /st : ol/-, /stal/- и /stal'/-), a переменную часть —

набор окончаний: -#, -а, -у, -#, -ом и т. д.

Набор формообразовательных формативов, с помощью которых образуются все

словоформы данного слова, называется формообразовательной (или словоизменительной)

парадигмой этого слова (о более широком значении термина «парадигма» см. § 33).

ФОС может состоять из одного корня, как у слова стол, или же из корня (корней) и

одного или нескольких аффиксов (например, у слова настольный — из корня стол в

варианте столь-, префикса на- и суффикса -н-, точнее -/(i)n/-, где в скобки взят «беглый

гласный»). ФОС может включать «симульфиксы» (например, у слова старь, согласно §161, морфему, выраженную признаком палатализованности последнего согласного). Основа слова (ФОС) может быть определена как часть слова, обязательно содержащая ко-рень (или корни) и повторяющаяся без изменения своего морфемного состава во всех грамматических формах этого слова.

Форматив синтетической (простой) словоформы тоже может быть либо

одноморфемным, например, состоящим из одного окончания (в частности и нулевого),

как в словоформах слова стол, либо многоморфемным, состоящим из двух и более

аффиксов, что типично для русского глагола: ср. -и\шь в видишь, -л\а в пела, -/|o|m|t'i/- в

пойдем-те. Форматив может включать также супрасегментные морфемы. Так, формативы

словоформ единственного числа слова рог включают как показатель числа ударенность

корня, т. е. могут быть записаны так: --Ы #, --Ы а и т. д.

§ 172. Есть случаи, когда многоформенное слово не имеет единой основы, так как

разные его словоформы образуются от разных корней — случаи супплетивизма (§152).

Так, у глагола идти часть форм (инфинитив, наст. вр., повелит, накл., прич. и дееприч.

наст. вр.) образуется от корня ид- (в разных вариантах), а другая часть форм (прош. вр.,

прич. и дееприч. прош. вр.) — от корня ш(ед)-(собственно / sа et /-, / sа o/-, / sа /-). В этих

случаях вместо ФОС мы имеем несколько частичных, или парциальных, формообразующих основ. В нашем примере их две, но может быть и больше; например,

их по три в др.-греч. hor oЯ 'вижу' — будущее o Ы psomai — аорист e Я idon или в лат. bonus 'хороший' — melior 'лучший' — optimus 'самый лучший' 1 .

Иногда парциальные основы отдельных групп форм бывает удобно выделить наряду с ФОС. Так, у слова зайчонок кроме общей ФОС эайч- можно выделить две парциальные основы — одну для всех форм ед. ч. зайчон(о)к- (ср. зайчонок#, зайчонка и т. д.), а другую—для всех форм мн. ч. зайчат- (зайчата, зайчат# и т. д.) 2 . Одна из парциальных основ может внешне совпадать с ФОС, отличаясь от нее лишь наличием нулевого аффикса. Так, у слов типа крестьянин, парциальная основа единственного числа равна ФОС + суффикс -ин-, а парциальная основа множественного числа равна ФОС + нуль суффикса. Парциальные основы могут различаться не сегментными аффиксами, а супрасегментными морфемами, как это видно у так называемых сильных глаголов германских языков (например, у нем. binden 'связывать' три парциальные основы: bind-, band- и -bund-, от которых с разными аффиксами образуются все его словоформы, см. § 161).


б) Производные непроизводные слова. Производящая основа в словообразовательный форматив

§ 173. Понятия производного слова и производности имеют разный смысл в

синхроническом и диахроническом языкознании, т. е. в зависимости от того,

рассматриваем ли мы язык в одну определенную эпоху или же прослеживаем его

развитие на протяжении какого-то отрезка времени.

-----------------------------------------------------------------------------------------------------------

1 Иногда супплетивный ряд включает формы, образованные от парциальной основы, и отдельную

изолированную форму (например, русск. меня, мне, мной—я) пли даже состоит из одних изолированных

форм (англ. / 'я' — те 'меня, мне').

2 Рассматривать -он(о)к- и -am- как варианты одного суффикса было бы неправильно, так как 1) между

фонемами их экспонентов нет отношений чередования и 2) они противопоставлены друг другу по значению

числа.

-----------------------------------------------------------------------------------------------------------

При синхроническом подходе производность совпадает со словообразовательной

мотивированностью слова (см. § 121). Производным, или словообразовательно

мотивированным, признается только такое слово, рядом с которым в данном языке и в ту

же самую эпоху существует другое, связанное с ним формально и по смыслу

«производящее» (словообразовательно мотивирующее) слово (или сочетание слов), как у

слов столяр, одуванчик, восемьдесят. Там же, где «производящего» нет, нет и произ-водного.

Слово, словообразовательно немотивированное с точки зрения языковых

отношений данной эпохи, вроде существит. стол или простых числительных восемь и

десять рассматривается как непроизводное.

При диахроническом подходе производным признается и такое слово, которое когда-то в прошлом было образовано от другого, позже исчезнувшего или потерявшего с ним смысловую связь, и соответственно было когда-то мотивировано, хотя позже утратило свою мотивировку. Этимологический анализ выявляет эту утраченную мотивировку и вскрывает былую производность слов, которые с точки зрения позднейших эпох являются непроизводными. Так, русское слово портной принадлежит в современном языке к непроизводным. Но исторически оно несомненно было производным. В древнерусском языке было существительное пъртъ, порть 'кусок ткани', мн. ч. пърты, порты 'платье' и производное прилагательное пъртный, портной 'относящийся к платью', употреблявшееся, в частности, в сочетании портной мастер 'мастер, делающий платье'. Позже слово пъртъ вышло из употребления, и тогда его производное портной стало непроизводным. Былая производность слова стол (которое в древнерусском и в родственных славянских языках находим и со значением 'стул') восстанавливается наукой с меньшей достоверностью. Одни возводят это слово к глаголу стелю (стол — 'то, что разостлано', как кол от колю — 'то, что отколото'), а другие — через ряд промежуточных звеньев — к глаголу стоять. И стелить, и стоять — вполне употребительные глаголы, но у слова стол, если и была когда-то смысловая связь с одним из них, она давно оборвалась. Этимологические гипотезы, выдвинутые для объяснения происхождения слов восемь, десять, как и других простейших числительных, еще более спорны. В принципе можно сказать, что каждое слово было раньше или позже образовано от какого-то слова или словосочетания, т. е. является в диахроническом смысле производным, но установить конкретно факт производности удается только для некоторой части слов. Рассмотрим подробнее синхроническую производность.

§ 174. Сравнивая производное слово с его производящим (словом или сочетанием слов), мы выделяем 1) общую часть двух сравниваемых единиц — производящую словообразовательную основу и 2) ту специфическую часть (или специфическую черту), которой производное слово отличается от своего производящего,— словообразовательный форматив (СФ). Так, в прилагательном гороховый при сравнении с существительным горох выделяется 1) производящая основа, равная корню (горох-) и 2) СФ, состоящий из суффикса (-ов-) и набора окончаний (-ый, -ая, -ое, -ого, -ому и т. д.) 1 . При выделении основы и форматива важно учитывать исторические и живые чередования фонем, а также возможные сдвиги ударения. Так, в словах горошек, горошина, производных от горох, производящая основа примет вид / garosа /-, а в слове новизна (от новый) вместо / nov /-появится / nav' /- с чередованием /о/ ~ /а/ в неударенном слоге и /v/ ~ /v'/ перед /i/ суффикса.

Производящая основа (как и формообразующая основа в многоформенном слове)

обязательно содержит корень (а в сложном слове корни). Кроме того, она может

содержать те или иные аффиксы. Во многих случаях производящая словообразовательная

основа, в свою очередь, оказывается производной от какой-то другой, а та — от третьей и

т. д., как это мы видим в следующей «деривационной цепочке»: скорый скорость 

скоростной скоростник. Непроизводной является здесь первая производящая основа

/sk : or/-, во всех последующих основах к корню прибавлены аффиксы. Для словообразовательного анализа слова скоростник непосредственно важна только последняя трехморфемная основа /skar-ast-n/-, его непосредственно производящая, и только последний словообразовательный форматив—суффикс -/ik/- (+ набор падежно-числовых окончаний). Вместе с тем слово скоростник косвенно соотнесено и со словом скорость, основа которого выступает по отношению к слову скоростник как «дальнейшая

производящая».

Непосредственно производящую основу и ближайший (последний)

словообразовательный форматив называют непосредственно составляющими

анализируемой производной основы (НС). Входящие в ее состав «дальнейшие»

производящие основы и формативы будут ее дальнейшими составляющими, вплоть до

конечных составляющих — отдельных морфем. Выше (§ 149—168), занимаясь

морфемами, мы рассматривали их все как бы на одной плоскости: / skar | ast | nЫ | :ik |#/. Здесь мы перешли к другому типу морфологического членения, вскрывающему перспективу деривационных связей. Словообразовательная структура является на каждом этапе анализа бинарной (двоичной), включающей два и только два НС. Каждый из этих двух компонентов может, в свою очередь, быть сложным, делимым на части, но выявление этих частей — задача последующих этапов анализа. Пройдя все этапы, мы приходим к конечным составляющим—тем же морфемам, но мы видим их уже не на одной плоскости, а как бы в перспективе: мы выявили не только морфемный состав словоформы или основы, но также и структуру этого состава, способ его организации.

-----------------------------------------------------------------------------------------------------------

' Процедура выделения производящей основы и словообразовательного форматива в общем аналогична

процедуре выделения формообразующей основы и формативов отдельных грамматических форм (§ 171);

но там мы сравниваем между собой разные формы одного слова, а здесь — производное слово как целое

(как лексему) с его производящим словом (или сочетанием слов).

-----------------------------------------------------------------------------------------------------------

§ 175. Рассмотрим другие типы производящих основ и словообразовательных

формативов.

1. В качестве производящей основы может выступать не только основа производящего слова, но и отдельная словоформа: ср. ничего ничегошеньки, тытыкать.

2. Кроме суффиксальных есть и другие виды производных слов — префиксальные

(унести от нести) 1 , префиксально-суффиксальные (Поволжье от Волга), производные с

помощью морфем-операций (голь от голый, см. § 161, англ. to imp : ort от : import, см. §

169).

3. Иногда словообразовательный форматив состоит только из набора формативов

отдельных словоформ, так что производное слово внешне отличается от производящего

лишь своей формообразовательной парадигмой. Это явление, впервые описанное

советским языковедом А. И. Смирницким (1903—1954), называют морфологической

конверсией. Яркие примеры дает английский язык такими образованиями, как master

'хозяин, мастер' — (to) master 'овладеть, справиться', в которых конверсия ведет к

частичной омонимии производного и производящего слов, что связано с омонимией

показателей отдельных форм (прежде всего нулевых показателей, а также -s во мн. ч.

существительного и в 3-ем л. ед. ч. глагола). Но суть конверсии не в омонимии, а в том,

что образование слова происходит без помощи специального словообразовательного

аффикса (либо симульфикса), одной только сменой парадигмы: ср. the master, a master,

master's, masters и, с другой стороны, to master, I master, he masters, I mastered, mastering.

Поэтому под понятие конверсии вполне подходит и нем. wei B en 'белить* от wei B 'белый', где нет общего для всех форм аффиксального (или супрасегментного) показателя

производности (ср.: ich wei B e 'я белю', ich wei B te 'я белил' и т. д.), так что глагол внешне

отличается от прилагательного только своей парадигмой. В русском языке

морфологическая конверсия представлена в таких парах слов, как супруг — супруга,

Александр — Александра, Евгений — Евгения, соль — солю, надою — надой, синий —

синь, ученый, -ая, -ое —ученый (существительное).

4. Кроме морфологической выделяют еще синтаксическую конверсию, при которой

сигналом образования производного слова является только изменение синтаксической

сочетаемости. Ср. наречие позади, сочетающееся с глаголом (остался позади), и образо-ванный от него предлог позади, употребляемый с род. п. существительного (позади

дома).

§ 176. Особо рассмотрим словообразовательную структуру сложных слов (т. е.

содержащих более одного корня). Некоторые из них являются результатом стяжения

словосочетаний, например имя Мой-додыр у К. Чуковского из мой до дыр или нем.

Vergi B meinnicht 'незабудка' — букв. 'не забудь меня'. Производящая основа равна здесь

сумме слагаемых компонентов, а в состав словообразовательного форматива входят

закрепленный порядок этих компонентов и «объединяющее» ударение.

-----------------------------------------------------------------------------------------------------------

' В префиксальных производных формативы отдельных форм (личные окончания, суффикс инфинитива

и т. д.) не входят в состав словообразовательного форматива.

-----------------------------------------------------------------------------------------------------------

В других случаях мы имеем сложение основ, например Новгород, лесостепь,

первоисточник, исп. pelirojo 'рыжеволосый' (ср. pelo 'волос, волосы' и rоjо 'красный'), нем.

Arbeitstag 'рабочий день' (ср. Arbeit 'работа' и Tag 'день'). При чистом основосложении

производящая основа равна сумме слагаемых основ, а словообразовательный форматив

либо (например, в слове Новгород) такой же, как и при стяжении словосочетаний, либо

включает еще и сегментный элемент — интерфикс (в остальных приведенных примерах).

Далее следует сложение основ в сочетании с одновременным присоединением

«внешнего» аффикса (т. е. какого-либо словообразовательного аффикса помимо

интерфикса). Примером может служить прилагательное железнодорожный, образованное

от устойчивого словосочетания железная дорога. Производящая основа здесь железн-...

дорог-, а словообразовательный форматив состоит из сегментных элементов—интерфикса

-/а/- (орф. -о-) и суффикса -к- (вызывающего в основе чередование /g/ / zф /), набора

окончаний прилагательного и из двух несегментных элементов: фиксированного порядка

компонентов и объединяющего главного ударения на втором слагаемом. Особую

разновидность этого типа представляют слова голубоглазый, дровосек, шелкопряд, в

которых вместо «внешнего» словообразовательного аффикса используется

формообразовательная парадигма, несвойственная второму компоненту сложения (ведь

прилагательного «глазый» или существительных «сек», «пряд» в русском языке нет).

§ 177. Рассматривая словообразовательную структуру, важно различать 1) регулярные и нерегулярные образования и 2) продуктивные и непродуктивные словообразовательные модели.

1. Регулярные образования строятся по одной, многократно повторяющейся модели и воспроизводят без отклонений определенное формальное и смысловое соотношение с

производящим словом или словосочетанием. Например, влажнеть так же относится к

влажный, как седеть к седой, грубеть к грубый; киевский так же относится к Киев, как

ленинградский к Ленинград, воронежский к Воронеж и т. д. В нерегулярных

образованиях наблюдается единичное, присущее индивидуально данному слову

смысловое или формальное отступление от общей модели. Так, хорошеть выпадает из

приведенного выше ряда влажнеть влажный и т.д., так как оно не значит 'становиться

хорошим' (ср. влажнеть — 'становиться влажным'), а значит 'становиться красивее' 1 .

Выпадает из этого ряда и скудеть, но по другой причине: ему недостает /n'/, так как

прилагательное будет скудный и, следовательно, регулярное образование глагола со

значением 'становиться скудным или более скудным' должно было бы звучать

«скуднеть». Отступление от регулярного соотношения по форме имеем и в курский при

Курск (две последних согласных основы «слиты» с согласными суффикса).

-----------------------------------------------------------------------------------------------------------

1 Исторически это отклонение понятно: в древнерусском языке хороший означало 'красивый'. Ср.

современное хорош собой.

-----------------------------------------------------------------------------------------------------------

2. Продуктивные модели — это модели, по которым образуются новые слова. Так,

продуктивны в современном русском языке модели с суффиксами -тель (ср. такие

относительно новые слова, как первооткрыватель, увлажнитель, опрыскиватель}, -щик/-ч

ик (ср. склейщик, застройщик, укладчик и т. д.); с суффиксом -к- и формативами

существительных женского рода 1-го склонения: ср. подсыпка, браковка, отсидка,

выпарка и т. д., также с другими словообразовательными значениями — кочегарка,

футболка, Третьяковка, вечерка, гражданка (в противопоставлении военной службе) и др.

Ряды слов, образуемых по продуктивным моделям, являются открытыми, слова в таких

рядах не могут быть сосчитаны. В противоположность этому непродуктивные модели —

те, по которым не создаются новые слова (кроме шуточных образований). В русском

языке непродуктивны модели с суффиксами -/ej/, -знь, -изн-: есть грамотей, богатей;

жизнь, болезнь, боязнь; отчизна, белизна, новизна, дешевизна, укоризна и ряд других, но

новые слова по этим образцам не создаются. Здесь мы имеем дело с закрытыми рядами,

все члены которых могут быть сосчитаны.

§ 178. Есть случаи, стоящие при синхроническом подходе к вопросам

словообразования на грани между производностью и непроизводностью. Примером могут

служить глаголы обуть и разуть. Исторически они являются префиксальными

производными от восстанавливаемого праславянского *uti, вероятно значившего

'надевать (обувь)' 1 . Так как производящее слово утрачено, оба глагола должны были бы

перейти в класс непроизводных слов, но этому препятствует их четкая взаимная

соотнесенность: они как бы взаимно «поддерживают» друг друга, взаимно друг друга

мотивируют, т. е. каждое играет по отношению к другому роль, аналогичную роли

производящего слова. Такие слова можно назвать взаимно мотивированны-м и, или

взаимно мотивирующими. Их называют также производными от связанных основ.

Связанная основа может быть определена как общая часть двух или нескольких «взаимно мотивированных» слов, содержащая их корень (и обычно совпадающая с корнем) и никогда не выступающая в качестве ФОС или словоформы, а всегда лишь как часть какой-то ФОС. В примере обуть — разуть связанной основой является -у-, а приставки об- и раз-, использованные в своих обычных значениях (ср. обвернуть—развернуть, обмо-тать — размотать и т. д.), составляют специфические части, т. е. Словообразовательные формативы основ обу- и разу-, производных от связанной. Другой пример: в занять — отнять — принять — поднять — снять — разнять и в некоторых других связанная основа -ня- равна корню, представленному и другими вариантами (§242,2).

-----------------------------------------------------------------------------------------------------------

1 Ср. л итовск. auв ti 'надевать обувь', isа auв ti 'разувать' (др.-русск. изути 'разуть') и лат. ехио 'раздеваю' (с

префиксом ех-).

-----------------------------------------------------------------------------------------------------------


в) Сокращенные и сложносокращенные слова

§ 179. Особую словообразовательную структуру имеют так называемые сокращенные и сложносокращенные слова. Сокращенные слова образуются способом усечения, отбрасывания тех или иных звуковых отрезков из состава соответствующего полного слова. Ср. варианты личных имен: Лена от Елена, Катя от Екатерина. Гена от Геннадий, нем. Hans от Johannes и т. д.; далее, зам от заместитель, спец от специалист, метро т метрополитен (сейчас только официального), болг. разг. тролей 'троллейбус' от тролей-бус, англ. bus 'автобус' от omnibus, шведск. и датск. bil 'автомобиль' от automobil и т. д. Во всех этих случаях (стилистически разнородных) производящая основа не видна прямо в производном слове, не содержится в нем материально. Но она, так сказать, угадывается в нем, поскольку для сознания говорящих остается ясной его связь с несокращенным словом. Функцию словообразовательного форматива выполняют здесь разного рода изъятия из состава производящей основы. В этом смысле можно говорить об «отрицательном», «вычитательном» словообразовательном формативе.

Сложносокращенные слова, называемые также аббревиатурами 1 , или

универбирующими (т. е. «превращающими в одно слово») сокращениями, образуются из

словосочетаний — составных терминов, названий различных учреждений и должностей и

т. п. Они представляют собой результат усечения частей слов, входящих в полное

наименование, и слияния остающихся частей (иногда их неполного слияния) в одно

слово. Ср. местком из местный комитет, сельмаг из сельский магазин и т. д. У некоторых

сложносокращенных слов связь с полным наименованием является только эти-мологич

еской и уже не соответствует актуальному значению. Так, совхоз не равно по

смыслу сочетанию советское хозяйство. В состав форматива сложносокращенных слов

входит, помимо различных усечений, объединяющее ударение (во многих случаях

главное ударение на одном из компонентов сочетается с второстепенным на остальных,

например н HефтеГазоПровод).

Сложносокращенные слова — явление, характерное для современного этапа в развитии многих языков. Если сокращения типа Лена, Лиза, Саня, Hans и т. д. возникают в бытовой речи, то сложносокращенные слова обычно рождаются в сфере официальных стилей и поэтому ориентируются не на живое звучание слова, а на его написание. Это особенно отчетливо проявляется в инициальных аббревиатурах, составляемых из одних начальных букв (именно букв, а не фонем!) слов, входящих в полное наименование, например ТЮЗ Театр юного зрителя (второе слово начинается фонемой /j/, вовсе не представленной в сокращенном наименовании, которое читается /t'us/). Многие инициальные аббревиатуры даже и произносятся не в соответствии со звуковыми значениями букв (как ТЮЗ, вуз, ГЭС), а в соответствии с их алфавитными названиями: СССР /eseseser/, МГУ /emgeu/, ВДНХ /vedeenha/. Иногда встречается и написание по названиям букв, например чепе (чрезвычайное происшествие), энзе (неприкосновенный запас) 2 .

-----------------------------------------------------------------------------------------------------------

1 Аббревиатура— от итал. abbreviatura 'сокращение' (ср. лат. brevis "короткий, краткий').

8 От сокращенных и сложносокращенных слов нужно отличать чисто письменные сокращения, которые

при чтении принято «расшифровывать», типа г. (читается «город» или «год»), в. (век), д-р (доктор), англ.

Mr. (читается «mister» / mistΛ ).

-----------------------------------------------------------------------------------------------------------

В некоторых аббревиатурах последний компонент выступает как полная основа с

присущим ей формообразованием (роддом, сберкасса, запчасти) или как словоформа,

например косвенный падеж существительного (завкафедрой, управделами). Иногда

усечение осуществляется за счет серединных и даже начальных частей основ, например в

торгпредство, мопед (из мотоцикл-велосипед), в англ. smog /smog/ 'густой туман с дымом и копотью' (из smoke /smouk/ 'дым' и fog /fog/ 'густой туман, мгла'). В русском языке есть аббревиатуры, образованные с использованием интерфиксов (трудодень, пищеторг). На базе аббревиатур возникают новые производные — комсомолец, комсомолка, газик— автомобиль марки «газ» (автомобиль Горьковского автозавода).


г) Аналитические образования

§ 180. Особой грамматической структурой обладают аналитические образования. Они представляют собой сочетания знаменательного и служебного слов (иногда знаменательного и нескольких служебных), функционирующие как одно знаменательное слово — отдельная словоформа, ряд словоформ или целая лексема.

1.Аналитические образования, которые функционируют в качестве словоформ того

или иного слова, имеющего и неаналитические (синтетические) словоформы, называются

аналитическими формами. Мы уже встречались выше с аналитическими формами

глагольных времен (русск. буду писать, англ. I'll write, нем. ich werde schreiben и т. п.) и

наклонений (русск. писал бы, англ. I should write и т. д.). Имеются аналитические формы

глагольного вида, например так называемый Progressive в английском языке (I am writing

'я пишу в данный момент', I was writing 'я писал в тот момент'), аналитические формы

залога, в частности страдательного (нем. der Brief wird geschrieben 'письмо пишется'), у

прилагательных и наречий — аналитические формы степеней сравнения (фр. plus fort

'сильнее', le plus fort 'самый сильный'). Сочетания знаменательных слов с предлогами

правомерно рассматривать как аналитические формы падежей (ср. нем. mit dem Bleistift

или болг. смолив, равнозначное русскому тв. п. карандашом, англ. of my friend или фр. de

mon ami, равнозначное русск. род. п. моего друга; русск. в город, равнозначное финскому

так называемому иллативу kaupunkiin). Сочетания с артиклем в английском, немецком,

французском, испанском и в некоторых других языках суть аналитические формы

выражения «определенности» и «неопределенности».

Иногда аналитическая форма может быть более или менее синонимична параллельно существующей синтетической. Так, «Эта комната — более теплая» = «Эта комната теплее», англ. «the son of mу friend» == «mу friend's son». В других случаях аналитическая форма не имеет даже приблизительного синонима в числе синтетических форм, но противопоставлена синтетической форме в рамках грамматической категории. Так, в русском языке сложное будущее несовершенного вида и сослагательное наклонение, в английском языке — конкретно-процессный вид (Progressive), во французском — сравни-тельная и превосходная степени не имеют синтетических параллелей, но участвуют в грамматических категориях, противополагаясь синтетическим формам. Ср.:

буду писать : пишу : писал (категория времени)

писал бы : пишешь (и др.) : пиши (категория наклонения)

I am (was) writing : l write (wrote) и т. д. (категория вида)

(le) plus fort : fori (категория степеней сравнения)

Бывает и так, что в словах одного разряда какая-то граммема выражается посредством синтетической, а в словах другого разряда — посредством аналитической формы. Ср. англ. strong 'сильный' — сравнит, stronger—превосх. strongest, easy 'нетрудный'—easier— easiest и т. д., но у многосложных прилагательных: interesting 'интересный'—сравнит, more interesting—превосх. the most interesting.

Формативы аналитических форм имеют сложную структуру: обычно они

представлены сочетанием служебного слова (или нескольких служебных слов) и тех или

иных аффиксов в составе знаменательного слова. Так, в русск. на столе форматив состоит

из предлога на и окончания -/е/, а в на стол — из того же предлога и нулевого окончания.

Отдельные компоненты такого сложного форматива могут быть соотнесены с

отдельными компонентами сложного грамматического значения формы.

2.Аналитические образования, которые функционируют в качестве целой лексемы во всей совокупности ее форм, естественно назвать аналитическими словами. Примером могут служить глаголы типа англ. to pride oneself 'гордиться', нем. sich schämen 'сты-диться', фр. s'enfuir 'убегать', употребляемые всегда только с возвратным местоимением,

которое (в отличие от русского возвратного аффикса -ся/-сь) является служебным словом.

Глагол to pride oneself образован соединением 1) производящей основы / prai» d /,

представленной в существительном pride 'гордость' (глагола «to pride» в английском

языке нет, как нет в русском глагола «гордить»), и 2) словообразовательного форматива,

состоящего из двух частей: а) меняющегося по лицам и числам возвратного местоимения

и б) набора аффиксальных и аналитических формативов отдельных форм глагола.


^ 4. ЧАСТИ РЕЧИ


-kniga-tretya-stranica-49.html
-kogda-ya-rodilsya-ya-zaplakal-vposledstvii-kazhdij-prozhitoj-den-obyasnyal-mne-pochemu-ya-zaplakal-kogda-rodilsya-stranica-2.html
-konstruirovanie-lisichkina-dorozhka--metodicheskie-materiali-po-organizacii-obrazovatelnoj-deyatelnosti-detej.html
-ministerstvo-zdravoohraneniya-respubliki-tatarstan-prikaz-1162-ot-2-sentyabrya-2009g-ovakcinacii-palomnikov.html
-nebivaloe-pristanishe-ronald-ruel-tolkien-hobbit-ili-tuda-i-obratno.html
-otrasl-aviatehniki-doklad-rabochej-gruppi-po-prisoedineniyu-rossijskoj-federacii.html
  • tasks.bystrickaya.ru/14-vliyaet-li-federativnoe-ustrojstvo-rossijskogo-gosudarstva-na-predposilki-perehoda-k-strategicheskomu-upravleniyu.html
  • thesis.bystrickaya.ru/posobie-dlya-studentov-ozo-gorno-altajsk-stranica-3.html
  • tests.bystrickaya.ru/materiali-metodi-i-tehnologii-mmt-.html
  • textbook.bystrickaya.ru/klimat-i-zhizn-cheloveka.html
  • paragraf.bystrickaya.ru/ya-mogilu-miloj-iskal-rasskazi-kotorie-tak-lyubil-pereskazivat-mne-otec-s-vechnim-refrenom.html
  • credit.bystrickaya.ru/p16-dopolnitelnie-oboznacheniya-primenyaemie-dlya-postroeniya-preobrazovatelej-signalov-i-vichislitelnih-ustrojstv.html
  • otsenki.bystrickaya.ru/roizvedeno-chastichnoe-izmenenie-sostava-dissertacionnogo-soveta.html
  • essay.bystrickaya.ru/doklad-o-rezultatah-i-osnovnih-napravleniyah-deyatelnosti-ufms-rossii-po-irkutskoj-oblasti-na-ocherednoj-2013-finansovij-god-i-planovij-period-2014-2015-godov-irkutsk-2012-soderzhanie.html
  • composition.bystrickaya.ru/polozhenie-o-poryadke-sbora-obrabotki-i-obmena-informaciej-v-oblasti-zashiti-naseleniya-i-territorij-ot-chrezvichajnih-situacij-prilozhenie-1.html
  • institute.bystrickaya.ru/frejd-i-rossiya-tema-1-otchuzhdenie-ot-istorii-programma-kursa-lekcij-rekomendovano-ministerstvom-obshego-i-professionalnogo.html
  • composition.bystrickaya.ru/perspektivnij-plan-razvitiya-kabineta-pasport-uchebnogo-kabineta-fiziki.html
  • report.bystrickaya.ru/guc-igor-ooo-bajkal-lend-g-irkutsk-kursi-dayut-vozmozhnost-vzglyanut-na-sebya-so-storoni-opredelit-napravlenie.html
  • spur.bystrickaya.ru/m-sh-galiullina-nauchnij-rukovoditel-d-ped-n-prof-l-f-bayanova-ispolzovanie-obraznih-predstavlenij-yavlyaetsya-effektivnim-sredstvom-podgotovki-sportsmenov-poskolku-v-svoej-professionalnoj-deyatelnosti-oni-s.html
  • college.bystrickaya.ru/2-semestrlekciya-1-uchebno-metodicheskij-kompleks-inostrannih-yazikov-lingvistika.html
  • notebook.bystrickaya.ru/gubernator-yaroslavskoj-oblasti-doklad-polozhenie-molodezhi-yaroslavskoj-oblasti-v-2003-2004-godah.html
  • otsenki.bystrickaya.ru/spektr-teni-timoti-roderik.html
  • knigi.bystrickaya.ru/skazka-o-ricare-na-belom-kone.html
  • books.bystrickaya.ru/doklad-amerikanskih-kremlenologov-bil-predstavlen-centrom-strategicheskih-issledovanij-tem-samim-centrom-chimi-rossijskimi-i-evrazijskimi-programmami-vedaet-odin-iz-avtorov-doklada-endryu-kachins-stranica-20.html
  • writing.bystrickaya.ru/7-pozdnee-rasprostranenie-indestructible-truth-reginald-a-rey.html
  • uchit.bystrickaya.ru/tematicheskoe-planirovanie-po-matematike-8-klass-rabochaya-programma-matematike-dlya-8-klassa-po-uchebnikam-dlya-obsheobrazovatelnih.html
  • studies.bystrickaya.ru/1-celi-i-zadachi-shemi-territorialnogo-planirovaniya-krasnoarmejskogo-municipalnogo-rajona-9-stranica-9.html
  • notebook.bystrickaya.ru/itogi-raboti-narodno-hozyajstvennogo-kompleksa-oblasti-i-rajona-za-pervoe-polugodie-2011g.html
  • notebook.bystrickaya.ru/ix8obzor-osushestvleniya-celej-2-i-3-strategicheskogo-plana-statya-8j-i-sootvetstvuyushie-polozheniya-konvencii-74.html
  • lektsiya.bystrickaya.ru/prikaz-27-yanvarya-2012g-23-oprovedenii-rajonnogo-konkursa-luchshij-sajt-shkolnogo-detskogo-obedineniya-iluchshij-sajt-shkolnogo-molodezhnogo-obedineniya-molodaya-gvardiya.html
  • otsenki.bystrickaya.ru/referat-strukturno-funkcionalnaya-organizaciya-chetirehyadernih-processorov-core-2-quad.html
  • teacher.bystrickaya.ru/glava-iii-atomarno-nominalisticheskij-princip-i-predstavitelskaya-demokratiya-uchebnik-dlya-vuzov-m-knizhnij-dom-universitet.html
  • crib.bystrickaya.ru/ispitaniya-informacionno-izmeritelnih-sistem-potok-5-na-urengojskom-ngkm-aktualnie-problemi-razvitiya-neftegazovogo-kompleksa-rossii.html
  • crib.bystrickaya.ru/gosudarstvennaya-podderzhka-semi-v-rossii-chast-6.html
  • college.bystrickaya.ru/24-marketing-operacij-s-cennimi-bumagami-kursovaya-rabota-po-discipline-marketing-na-temu-bankovskij-marketing.html
  • studies.bystrickaya.ru/analiz-i-sozdanie-stoimosti-novogo-tovara.html
  • portfolio.bystrickaya.ru/plan-provedeniya-nauchno-prakticheskih-konferencij-v-2012g-14-fevralya.html
  • institut.bystrickaya.ru/uchebnij-plan-kvalifikaciya-vipusknika-bakalavr-normativnij-srok-obucheniya-4-goda-forma-obucheniya-ochnaya.html
  • ekzamen.bystrickaya.ru/ribnie-konservi-chast-5.html
  • otsenki.bystrickaya.ru/spisok-opublikovannih-nauchnih-rabot-1981-g-stranica-2.html
  • laboratory.bystrickaya.ru/zapori-diagnostika-i-lechenie.html
  • © bystrickaya.ru
    Мобильный рефератник - для мобильных людей.